Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(58)
His job is half-cruise director, half-parent.
So you become a half-participant into what happens in rehearsals, which means you become a half-director – a paralysed one".
Instead, the real discoveries of the festival were the Czech company Handa Gote and the brilliant half-Serb, half-Croatian director, born in Bosnia, Oliver Frljic, here directing a Slovenian company in a piece about the wars in the former Yugoslavia.
David Lynch's Mulholland Drive, which opens next month, won him half the director's prize (shared with Joel Coen) at Cannes and was recently voted best film of the year by New York's critics, is one such film.
His health had declined for the past week and a half, Sheba Medical Centre Director Professor Shlomo Noy told reporters.
According to AOL Real Estate, the owners at the time were only living in the 4,250-square-foot 4,250-square-foot 4,250-square-footdirector ChouseColumbus, wanted to take a peek inside.
Curated by Half Gallery director Erin Goldberger with Artha Project, at New Release (which opens tonight), artists B.Thom Stevenson and Phillip Ashley show their movie poster-inspired work in the revived space.
The first half of director Frederic Wake-Walker's production does little to clarify the confusion, but in the second part things begin to make sense, and, as the house (designed by Antony McDonald) gradually falls apart before our eyes, we understand the dysfunction that underlies the story.
The focus on governance has made for more work for outside directors, and that may be why half the directors who made our list of Overworked Directors last year cut back their commitments this year.
Never mind that 39% of its shares are held in the US, that half its directors are American.
And while Tokyo Electron shareholders will end up with barely a one-third stake in the new company, it will appoint half the directors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com