Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(58)
The Energy Department says it will pay up to half the development costs, and intends to sponsor two projects.
Hydrogen cars will use the same electric drive train as EVs, and because EVs are now a major focus of production, half the development problem is solved.
The grant request was made jointly with the city's Economic Development Corporation, a mayoral agency whose boss, Mayor Michael R. Bloomberg, appointed half the development corporation's board members.
"History is defined by the victors…" It's like half the development team was watching Generation Kill while the other half was high-fiving its way through George Bush war speeches.
Although the mayor appoints half the development corporation's directors, the agency's staff is full of Pataki allies, and the city has almost no influence over the Port Authority.
Through the latter half of development, ˙VO2 and fH in embryos were not different from control values for thermally shifted treatments.
A year and a half of development since it raised $1.6 million, Vamo is offering TechCrunch readers a spot in its private beta to test out its first market: multi-stop trips through Europe.
An important observation made by the authors of the study was that virtually half of development directors expect to search for new jobs within the next two years.
After over a year and a half of development, its release in 2007 was met with generally favourable reviews and helped boost overall sales for Codemasters that year.
The cumulative data increases our confidence in the patterns, and tell us that there are few significant signals that the cells pulsed in suspension do not get in the first half of development.
"Room temperature environments aren't warm enough to fully develop during Impossible Project's half-hour development time".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com