Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
His left foot was sheared off above the ankle and his right foot was left a lump of mangled flesh, half cut off above the toes.
Similar(59)
"It took them over a month and a half to cut off the cards.
When the coconut was drained, Mr. Ariyasena cracked it in half and cut off a wedge of the yellow husk for scooping out the sweet, custardlike flesh.
To make this oval shape, fold one of your sheets of construction paper in half, then cut off the corners opposite the crease with curved, rounded cuts.
When they have reached 2 and a half cm, cut off the amount of cress you want to use and put the cover back on the dish for next time.
You and Vic, now BFFs, will sit in a booth, watching semi-regulars get half-heartedly cut off, realizing the decision to go to Carousel, right at the edge of an unseemly part of town, was the best one you made all night.
In general, in each cell type examined, the mRNAs were mostly very stable with their calculated half-life cut off by the analysis at 24 hours.
Westbrook scored 12 points in the half, but was cut off from driving the lane and found passing lanes clogged.
2 long Japanese eggplants or 4 small Italian eggplants (about 3/4 pound) Salt to taste 1 teaspoon sesame oil, plus additional for the baking sheet 1 tablespoon mirin 1 tablespoon sake 2 tablespoons white or yellow miso 1 tablespoon sugar 1. Cut the eggplants in half lengthwise and cut off the stem and calyx.
My boyfriend wears a Fitbit so regularly that once, scrolling through my Facebook newsfeed, I mistook a friend for him--all I had seen, with half the picture cut off, was an arm and the grey, Flex-model Fitbit on the wrist.
Ethiopia has never been unique in this regard as there were only half a child cut off between 2000 and 2005 from a total fertility rate of 5.9 to 5.4 children per woman [ 5, 6].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com