Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
Some 15 branches shut during the first half bringing the estate down to 281 stores.
His wife, sensing a moment of cultural confusion, spent most of the first half bringing me up to speed on David Beckham.
Popovic turned to his bench as Wanderers found themselves pegged back in their own half, bringing on Saba and Juric before the hour mark as Al Hilal charged forward in search of a goal to level the tie.
By incorporating a polarisation variable, however, Mr Abramowitz is able to reduce his forecast of the winning margin by about half, bringing it much closer to the actual results in the last four presidential elections.It might seem that improving the accuracy of a forecast model by incorporating a new variable is good science.
He pointed out that the governor had in his six years of office raised aid to New York City's schools by almost half, bringing the city's share of aid to nearly 38percentt, which is about the percentage of all state students the city schools educate.
Spurs had started encouragingly but the home team produced some thrilling attacking football when they took command during a 20-minute spell of sustained pressure late in the first half, bringing an own goal from Kevin Wimmer and several other chances.
Similar(42)
The second half brought a shift that was swiftly apparent.
His play during the first half brought some halftime advice from Backe.
The other half brings to life that artist, Francescho del Cossa, pulled into the present from beyond the grave to shadow George.
Braemar is a very cold place, where they snigger piteously whenever a flake and a half brings the South-east to a standstill.
Median household income is the level at which half the 120 million households in the country bring in more money and half bring in less.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com