Sentence examples for hailed in the same from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

On the political right he was hailed in the same breath with Rush Limbaugh and Matt Drudge as a truth-teller who exposed bias and corruption.

Similar(59)

Health workers and teachers were seen as particularly important and were hailed in the nation-building project.

Charles F. Dolan, Cablevision's chairman, hails synergy in the same terms that Tribune executives use.

Both hailed from the same out-of-the-way thrift shop in Castine, Me.

After all, the new American Commander-in-Chief, though hailing from the same party as Bush, has declared NATO to be "obsolete" and professed an admiration for Vladimir Putin — who could, if he so pleased, and if he calculated that America might not be roused to revenge, dispatch his tanks across the Lithuanian border.

But this nation is split into a dizzying number of clans, sub-clans, sub-sub-clans and so on, and just about everyone in Wisil hails from the same sub-sub-clan, the Sa'ad.

He hails from the same region in central Sweden as Lazio's coach, Sven Goran Eriksson, and supports Lazio because of that.

His one success was marrying Vitsche Lutsky, pretty and part of a high-spirited and successful circle of relatives and friends hailing from the same village in the Russian Pale.

Most hailed from within the same 10-mile radius in northwest Ireland and had followed Coleman to this country.

As they smash up neat Georgian barracks, the Russians curse their own poverty and hail their victory in the same breath.

They can get you to most tourist destinations faster, and they are actually easy to use — easier than figuring out the rules for hailing a cab in the same city.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: