Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(2)
Philo, who went to Chloé in 1997 to assist McCartney before taking over, had worked constantly and in a hugely pressurised environment since graduating from Central Saint Martins in 1996.
He pointed out that he had worked constantly to innovate during his six-film run in charge of Star Wars, "with different planets, with different spaceships – you know, to make it new".
Similar(58)
At Tostan we have worked constantly with leaders like Demba and those who have followed in his footsteps.
She has worked constantly over the years, evolving one style out of another, each style posing problems that the next addresses, not toward some goal but in a back-and-forth, open-ended way.
Cattrall has worked constantly since the end of Sex And The City's TV run, including two spin-off films, but also a succession of theatrical roles in London and on Broadway.
I have worked constantly with my body, as long as I can remember.
Since the Lakers drafted him second overall this summer, he has worked constantly to become the kind of defender Walton envisions.
By the time development for The Last Revelation began, Core Design had worked on the series constantly for four years and the staff felt they had exhausted their creativeness.
Since graduating from Cambridge in 2003 (he got a 2 1 in art history), Redmayne has worked almost constantly, playing paedophiles and boys who sleep with their mothers via the odd costume drama across film, television and the theatre.
Yet she has worked regularly, if not constantly, going from roles in big-budget productions ("The Rainmaker") to Oscar-bait dramas ("The Hours") to little-seen indie efforts ("Evening," on which she met the British actor Hugh Dancy, whom she married in September) to a Broadway debut in "Pygmalion" in 2007.
"There have been many changes in people I have worked with and I am constantly surprised at how powerful the work can be.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com