Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
The two-year payment boost priced at $11.9 billion started last year, but a lot of states had trouble implementing it right away.
"We've had trouble implementing these huge, radical, grand changes," he said. .
The Tornadoes had trouble implementing their offense and were hindered by turnovers.
"We've had trouble implementing these huge, radical, grand changes," he said.
Similar(56)
[email protected] if you have trouble implementing the code.
Chinese economic growth is slowing, and leaders are having trouble implementing economic reforms and creating the consumer-driven economy Beijing says it wants.
EP, like many multinational and multiproduct organizations, was having trouble implementing a coherent strategy across its eight global product businesses, three regions, and six shared service units.
But Peru's political fragmentation ensures that whoever wins the presidency will fall far short of a Congressional majority and thus will have trouble implementing the reforms needed to address voters' concerns.
The Transportation Security Administration, which governs airport security, did not produce its liquids policy until British investigators disrupted last year's plot to blow up America-bound flights by combining household chemicals.The authorities also seem to have trouble implementing policies already in place.
Not shockingly, Arabov says that Elite Daily did, in fact, have trouble implementing the tags across the entire site.
Agencies shouldn't have trouble implementing the GOFROC policy because it's similar to the review process for so-called Dual Use Research of Concern, an overlapping category of studies on agents potentially used as bioweapons, said Dennis Dixon of the National Institute of Allergy and Infectious Diseases in Bethesda, Maryland, which funds GOF research.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com