Sentence examples for had therefore asked from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

I had therefore asked my father to drop me off at a friend's house; just before leaving home I would call my date with instructions to rendezvous at the departure point in 20 minutes.

Similar(59)

I have therefore asked them to contact the family direct.

It has therefore asked NIST to await the outcome of the appeal.

It has therefore asked for binding assurances that would limit the scope of NATO's system.

The mayor has therefore asked for the postponement of the demolition, which was supposed to have begun last year.

"However I do not compete for literary prizes and have therefore asked for my name to be withdrawn".

He added, "I have therefore asked the Labour Party to set in train the processes needed for its own leadership election".

I have therefore asked Professor Dame Sue Bailey, President of the Academy of Medical Royal Colleges, alongside other senior clinicians to lead a review into measures outside the contract that can be taken to improve the morale of the junior doctor workforce.

I have therefore asked Provost Chris Kaiser to work with Faculty Chair Steven Hall to design a process of community engagement that will allow students, alumni, faculty, staff and MIT Corporation members to explore these subjects together this fall and shape the best course for MIT.

"We have therefore asked for permission to amend the documents to protect the victims more.

We have therefore asked surgeons to clearly document satisfaction with haemostasis in operative case notes and include orders to restart warfarin within 24 h in the postoperative plan.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: