Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
While the Ghatafan did not retreat they had compromised themselves by entering into negotiations with Medina, and the Confederacy's internal dissension had thereby been increased.
Similar(58)
It would be too much to say that GM foods have thereby been proven safe.
This Hibs vintage of 2016 has thereby been afforded legendary status by stepping where so many before them, including wonderful teams, could not.
People in France have been thinking hard about why Zidane did it, and what it means, and have thereby been honoring the national belief that it really is not possible to think too hard about things.
I have thereby been blessed and cursed with unique insight into and information about the complications inherent to building a new theater in East Haddam and the amazing amount of misinformation about it.
Now that the Community, with what will eventually be its 13 members, has ceased to be core Europe, the serious political potential of "Europe" has been lost, and Germany has thereby been deprived of the possibility of transcending its nationalism and its history by becoming a part of a whole.
Near the end, to support this point, they quote what he wrote about great writers in One-Way Street: "For only the more feeble and distracted take an inimitable pleasure in closure, feeling that their lives have thereby been given back to them".
The previous system, which was based on discretionary judgement, has thereby been formally abandoned.
A range of qualitative and quantitative methods have thereby been employed in research on formality.
The benefit of route guidance system has thereby been extended far beyond the traditional turn-by-turn navigation function.
The quantity of MnO2 required in the electrode layer has thereby been reduced significantly, and higher specific capacitances have been achieved.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com