Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
I had the same impulse when my father died, six years later, and, five years after that, my stepfather.
At the opera's conclusion when Ms. Villarroel appeared alone before the curtain, everyone in the auditorium had the same impulse: stand up and cheer.
Several people I knew had had the same impulse, but we were keenly aware that tearing down a "Missing" poster would look like a disgraceful form of looting.
"It feels like we all had the same impulse: This is my city and I want to do something to help it," said Esther Pan Sloane, of Roosevelt Island, who drove a carload of supplies from Jackson Heights to a post office on Rockaway Beach where food and clothing were being handed out.
(Though when I read the book and saw this play I had the same impulse: why not put the expert witness back on the stand to defend himself? It's ripe for drama and would turn the jury against Buckley if the story came from a tearful old man rather than Jake).
Similar(55)
He often had the same impulses, but General Manager Brian Cashman and others could calm him down.
Over the monthlong rehearsal process, Ms. Baker found herself increasingly drawn to Mr. Kline, who she said, "always had the same impulses and the same thoughts in rehearsal.
More often than not, Amina had the same impulses, but she reminded herself that she was not a little girl playing a game.
Sign up for Thatbest of VICE, doesvered to your in'tx daily.
When the Chilean soprano Veronica Villarroel took her first curtain call after singing the title role in Puccini's "Madama Butterfly" at the Metropolitan Opera on Saturday afternoon, everyone in the hall, this critic included, had the same immediate impulse: stand up and cheer.
The mayor had followed the same impulse as his father in trying to limit gun sales.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com