Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
had the cheek
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "had the cheek" is correct and usable in written English. You can use it to express that someone has the audacity or boldness to do something considered inappropriate or disrespectful. Example: "She had the cheek to ask for a raise after being late every day." Alternative expressions include "had the nerve" and "had the gall."
✓ Grammatically correct
News & Media
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
34 human-written examples
It even had the cheek to propose increasing its dividend.UBS will be smarting.
News & Media
"Apparently he even had the cheek to say he scored a goal in the match.
News & Media
He then had the cheek to ask Levi, over dinner, why he was being so quiet.
News & Media
JK It even had the cheek to say "bollocks to Newcastle".
News & Media
And he had the cheek to call us "a roomful of gunpowder".
News & Media
He even had the cheek to offer a pact with Labour in the new Parliament.
News & Media
Human-verified similar examples from authoritative sources
Similar Expressions
26 human-written examples
He has — the cheek of it!
News & Media
Some of these, as Izambard once put it, could have "the cheek to be charming".
News & Media
Then she has the cheek to get papped at Simon Cowell's birthday party!
News & Media
We, as England fans have the cheek to call ourselves loyal supporters?
News & Media
Then he has the cheek to complain about travel writers who think they're the story.
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
Pair the phrase with the infinitive "to" (e.g. "had the cheek to ask") to clearly define the action being criticized.
Common error
Do not confuse "had the cheek" with phrases like "turned the other cheek". While both involve the word "cheek", the former refers to impudence and boldness, whereas the latter refers to pacifism and forgiveness. Using one for the other will completely reverse the intended meaning of your sentence.
Source & Trust
97%
Authority and reliability
4.8/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "had the cheek" serves as a specialized idiomatic verb phrase used to criticize an action. In the examples provided by Ludwig, it almost always precedes an infinitive clause that specifies the offensive behavior. It functions as a way to frame the following action as socially inappropriate or surprisingly bold.
Frequent in
News & Media
85%
Lifestyle & Opinion
10%
Literary Fiction
5%
Less common in
Academic Writing
2%
Legal Documents
1%
Technical Manuals
0.5%
Ludwig's WRAP-UP
The expression "had the cheek" is a robust and effective idiom for describing impudence. Analysis of Ludwig AI data shows that it is a favorite among journalists for injecting character and judgment into reporting, particularly when describing hypocritical or surprisingly rude behavior. While it shares semantic space with phrases like "had the nerve", it carries a specific nuance of being "shameless". It is grammatically versatile but performs best in narrative or opinion-driven contexts where the writer's perspective on the subject's behavior is clear. Whether you are reading The Guardian or The Economist, you will find this phrase used to call out those who act with a surprising lack of humility.
More alternative expressions(10)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
had the nerve
Virtually interchangeable and slightly more common in American English.
had the gall
Implies a stronger sense of bitterness or deep indignation.
had the audacity
Higher register and more formal than the original phrase.
had the brass neck
A more informal, British-specific idiom emphasizing lack of shame.
had the effrontery
A very formal and literary alternative describing unblushing impudence.
had the temerity
Suggests excessive confidence or rashness in a formal context.
had the insolence
Focuses more specifically on the rude and disrespectful nature of the act.
had the guts
Shifts the focus from impudence to raw courage or bravery.
had the face
An older, more archaic way of expressing the same sentiment.
had the stones
A much more informal and potentially vulgar way to denote boldness.
FAQs
What can I say instead of "had the cheek"?
Depending on your desired tone, you can use alternatives like "had the nerve", "had the audacity" or the more informal "had the gall".
Is "had the cheek" considered formal English?
It is generally considered a neutral to informal idiom. While it appears frequently in high-quality journalism like The Guardian or The Economist, it might be too idiomatic for strictly academic or technical scientific reports where "had the temerity" would be more appropriate.
What does it mean if someone "has the cheek" to do something?
It means the person is being bold, disrespectful or impudent in a way that is surprising or annoying. It is similar to saying they "had the effrontery" to act in such a manner.
What is the difference between "had the cheek" and "had the guts"?
While both refer to boldness, "had the cheek" implies a lack of respect or shame, whereas "had the guts" is usually a compliment regarding someone's courage.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
97%
Authority and reliability
4.8/5
Expert rating
Real-world application tested