Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(58)
"We can help you in that process, we have support services available.
Special educational needs (SEN) provision has also been cut in some places, as have support services for students with English as an additional language – alongside government calls for immigrants to better integrate themselves into British society.
Although the Professional Footballers Associationn – where Carlisle served as chairman from 2010-13 – hasupportrt services in place, including a 24-hour hotline, he believes clubs in particular do not take enough responsibility.
For patients, perhaps the most positive change would be having support services, psychologists, and schools working together to ensure the acceptance of disability.
In mentioning her service user experience, Manon drew on a medical discourse, couched in the language of the service providers: "experienced a bout of depression", "had support from the services".
She said the service also had support to "tackle inefficiencies".
Lynton told CNN he hoped the film would still be shown, but added no video on demand services had supported a release.
Thirty four percent (15/44) of the NET group and 37%% (17/46) of the placebo group reported that they had used support services (e.g. counselling service) in the past for emotional, psychological or lifestyle problems.
Over this past year in Rwanda alone, we have supported these services for more than 150,000 women, and now about 90percentt of HIV-positive women deliver healthy babies in health facilities -- real progress.
Having support groups for service users as suggested by a nurse in this study, may also be an important strategy mobilising service users towards advocacy.
"We need to challenge the norm, and we need to make sure [we have] support services and pathways so we can stop this generational violence within families," she said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com