Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Murray had successfully captured the "wonderfully vague" spirit of British identity, Clegg said, by calling ourselves "Brit – ish".
Abdul Karim Barahui, a warlord near Afghanistan's southwestern border with Iran, told The Associated Press that a rival warlord had successfully captured two of his posts in an attack on Monday.
And the cap that had successfully captured hundreds of thousands of gallons of gushing oil on Tuesday, malfunctioned yesterday and had to be removed, but BP says it is now back in place.
By mid-morning, both the Shropshires and the Australians had successfully captured their objectives.
By 16:00 it had successfully captured the last of the intermediate objectives assigned to it and a platoon from B Company was pushed forward to assist in the clearance of the feature.
In preparation for the Huế Da Nang Campaign, the North Vietnamese 2nd Army Corps had successfully captured several important base areas that surrounded South Vietnamese units in Quảng Trị Province and Thừa Thiên Province.
Similar(53)
Allen has successfully captured a spirit of restless indeterminacy.
For his information, there are about three generations of contemporary African-American and Hispanic writers who have successfully captured the rhythms of jazz in their work.
Podemos has successfully captured a mood of popular protest in Spain, but it is now aiming to structure itself as a credible and reassuring political party.
Having successfully captured the city, Rosecrans was determined to crush Bragg's army, and their forces collided at the Battle of Chickamauga Creek (September 19 20, 1863).
But what makes Trump the ace is that he has successfully captured the anger of average people who see themselves on the receiving end of a "rigged" system, to use the cliche of the year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com