Your English writing platform
Discover LudwigExact(51)
For Mr. Douglas, this same project is an unlikely comeback vehicle, one of his first movies since he disclosed in 2010 that he had started treatment for Stage IV throat cancer.
The Boston Globe reported Wednesday that "retirement rumors have dogged Olver since he revealed last spring that his wife, Rose, a professor at Amherst College, had started treatment for ovarian cancer".
Michael Douglas said in an interview with David Letterman on Tuesday evening that he had started treatment for Stage 4 throat cancer, and offered cautious optimism that he would recover from it.
He announced in October that he had started treatment for cancer, praising the "excellent" care he had been receiving from the NHS and promising to continue to serve his constituents, saying: "As far as possible, it will be business as usual".
In September only 86.8% of patients had started treatment within the target.
However, during the first quarter to March, official figures released show that only 83.6% (1,165 out of 1,393 patients) diagnosed with urgent suspected cancer had started treatment within 62 days.
Similar(8)
Blake, a 34-year-old left wing, has started treatment and does not expect to miss any playing time.
"I've certainly seen people who have started treatment and have spikes in anxiety or depression following the outcome of the tests.
If it had been worse news, we were told that they could have started treatment on the same day.
The 32-year-old Petrov, who has more than 100 international caps for Bulgaria, was diagnosed with acute leukaemia last month and has started treatment at a London hospital.
Schwartz, who has remained in Seattle since the transplant, has started treatment as part of a research study for a drug used to treat leukemia patients who relapse after receiving a transplant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com