Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
Wouldn't it have been better, I asked, if Trump campaign manager Corey Lewandowski had simply called the reporter Michelle Fields and apologized for yanking her arm?
He explained what Hillary Clinton had done to get practical help to Flint, while Sanders had simply called for the Michigan's governor to resign.
In an editorial signed "P.B ., Figaro said, among other things, that Mendes-France's visit had been dreaded in Washington but that on his arrival he had simply called for a glass of milk, drunk to Franco-American friendship & received ovations as a superman.
Ms. Pasternak, who stopped hearing from her beloved Martha around the time she gave courtroom testimony that would help send Ms. Stewart to prison, would have had to shed fewer crocodile tears over the loss of this treasured friendship if she had simply called her book "Martha, Watch Your Back".
Although news reports said that the Lowells and Mr. Shustock had had a run-in earlier, Mrs. Lowell said Tuesday that she had simply called police one evening a week before her husband was shot when she saw what she thought was a prowler walking in the woods near the property line.
Suh's grandmother had simply called her enterprise "Prosperous Store".
Similar(54)
Others, she said, have simply called her a wimp.
McCoist has simply called their bluff, if with a very heavy heart.
Of the few politicians who have said anything publicly, many have simply called for higher defence spending.The most prominent exception has been Boris Nemtsov, a liberal politician.
He might have seemed a bit more like James Bond if he could have simply called Dr. Watson to clarify a clue.
Nearly every time, in fact, policymakers have tried to nudge markets in recent months, the market has simply called their bluff.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com