Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
(One wonders if Brown squirmed in his seat as her songs cut through his image of a Britishness fashioned out of values of tolerance and fair play to expose the violence that had really forged the nation).
Similar(59)
Despite their differences, both piscos have really forged a place for each other.
"It doesn't matter what way you get in we've really forged ahead and stuck to our guns and we've got in there through determination and energy.
They've really forged some new ground in their latest song, "She Keeps Me Up," and that ground is disgusting faux-disco pop with a chorus that includes the phrase "Coca-Cola roller coaster".
"The agreement has really been forged in the face of immense suffering of the people of eastern Congo," said Anneke Van Woudenberg, a senior researcher for Human Rights Watch, who was in Goma to observe the negotiations.
But I'd like to switch gears and talk a little bit now about something much more concrete, which is the Whole Foods market connection with customers because it seems that you've really managed to forge a very strong connection with customers.
But then, that is where friendship is really forged, when you spend day in, day out with each other, having a laugh, arguing over silly stuff like the bills, or whether to cook a chicken with lemon and garlic.
The identity of Lancaster's England team was really forged in the furnace of Test rugby.
"Trump picked McMaster and brought him in, but never really forged a close relationship with him".
We religious liberals have erroneously forged this correlation and, beyond just making us the butt of jokes, this has really cost us.
It would certainly help them if Sale endure a tough festive period against Leicester, Wasps and Northampton respectively, a run of fixtures that will reveal whether Steve Diamond really has forged a hard-nosed Sharks pack capable of denting the reputations of allcomers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com