Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "had profound impact" is grammatically correct and commonly used in written English.
It can be used to describe something that had a significant and long-lasting effect on someone or something. Example: The invention of the internet had a profound impact on how we communicate and access information.
Exact(4)
But researching this story and coming to terms with the prospect that an innocent person might be executed has had profound impact on me.
The practice of the tea ceremony had profound impact on the nature of fine art collecting by proposing new values for previously existing art and by encouraging the creation of works especially for use in the ceremony.
The new model has had profound impact on the successful delivery of lead series to drug discovery projects.
The CEFR, ever since its inception, has had profound impact on language teaching, learning, and assessment not only in Europe but also in other parts of the world.
Similar(56)
Discoverability, transparency, and the democratisation of both access and engagement have had profound impacts on how we operate.
At the same time, Chan had profound impacts culturally.
The negative effects of PE had profound impacts on the relationship between the men and their partners.
Solutions exist that have profound impact.
that have profound impact on lives of human beings.
The urban environment has profound impact over global ecosystem (Nezband and Jurgens 2010).
The length of fins has profound impact on melting rate as compared to fins thickness.
More suggestions(18)
have profound impact upon
had fundamental impact
had great impact
had tremendous impact
had substantial impact
had profound effect
had significant impact
had serious impact
had considerable impact
had severe impact
had profound effects
had profound implications
had profound influences
had profound repercussions
had profound consequences
had profound influence
had far reaching impact
very profound impact
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com