Sentence examples for had over all from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(6)

But I had, over all those years, crafted the novel in my head, and so near the end of 2001 I decided that I would just start writing, and use what I had learned living my life — not the research I had done, but the books I had read about slavery before I even thought I would write a novel.

I noticed more scalpers on the boardwalk connecting the 7 train to the National Tennis Center than I had over all of the past two weeks.

"No knock to the receivers we had in the past, but to me, this is the best group of receivers we've had over all," McCarron said.

Multiple studies have found higher rates of genetic damage caused by tobacco in lung tumors in female smokers than in male ones, even though the women had, over all, smoked less.

I understood, just as you might tell me now — if you picked up the phone and found me on the other end of the line, silent at first and then saying that I needed to talk to you — you might tell me that I had over all the years postponed too much.

She asked her mother if that were the actual cause of his death, whatever lingering illness he had over all that time.

Similar(54)

CB was one of those responsible for the study's conception and design, had over-all supervisory responsibility for the study, contributed to revisions of the drafted paper and has approved the final manuscript.

No one has over-all authority.

In presenter mode, the user has over-all control of slide change, cursor position, zooming function and annotation function.

First two authors have over all equal contribution towards this research article and should be considered as first authors.

Purity is the biggest advantage supercritical CO2 has over all other solvents used for plant extraction [ 22].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: