Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(22)
The headman took offense that she had not informed him first.
Thompson said the coach Rohan Taylor had not informed him that a mock execution would be used.
Philippon said the fact that Galea had not informed him of the treatment was "water under the bridge" because Rodriguez had recovered.
Mr. Bout's Thai lawyer said that the Thai authorities had not informed him; Mr. Bout's wife, Alla; or the Russian Embassy in Bangkok about the move.
Alare told Benji that she had not informed him about her husband's illness at first because she was waiting to see if it would go away.
But he still seemed dismayed that Martin had not informed him that he would not try to play in the second half.
Similar(38)
Zimmerman's attorney, Mark O'Mara, told the judge on Friday that Zimmerman's family hadn't informed him about the money before Zimmerman was granted the $150,000 bond.
Mr. Ai has not been charged with a crime, and his lawyer said police have not informed him or the family of the status of their investigation.
"Our strategy for the Premier League is going to change next year," said the Chelsea manager, who maintains Martínez has not informed him, via a letter, that Stones was not for sale at any price.
What's even more surprising is that the rest of the so-called Star Wars character actors have not informed him of his obvious indiscretion.
The Twins privately acknowledged that Cashman had not informed them that the Yankees had pulled out.
More suggestions(18)
had not identified him
had not advised him
had not notified him
had not provided him
had not briefed him
had not recognized him
had not noticed him
had not won him
had not revered him
had not met him
had not taken him
had not heard him
had not deserted him
had not moved him
had not disappointed him
had not beaten him
had not loaded him
had not loved him
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com