Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Septic shock requiring MV (13 % of cases) had no variation in mortality across the lower groups of day 1 fluid use (1 L to 5 L).
One polymorphism (CXCR2_T997C) had no variation and was not examined further.
We split these pedigrees into nuclear families for analysis, discarding subpedigrees which had no variation in observed phenotype or marker alleles or fewer than 2 individuals with observed genotypes, and discarding individuals without offspring which had neither observed phenotype nor genotype.
The pure tones had no variation in pitch (Praat reported a mean SD<1/100000 of a semitone, averaged across the 24 test tones), whereas the piano (mean SD<1/100 of a semitone) and synthesized vocal (mean SD<1/20 of a semitone) tones had minor variations.
As expected, many of the genes in windows under strong purifying selection had no variation and thus calculating Tajima's D was not possible.
As the trichotimization can skew the distributions in as many as two of the three sub-groups, individual covariates were excluded if they had no variation within one or more strata.
Similar(54)
In our study also, care was taken to select only those SNPs that had no variations in the 60 bases flanking it.
After municipalities that have no variation in the outcome are excluded (which is necessary due to the municipality level fixed effects which would otherwise perfectly predict the outcome), the sample consists of 27,445 pregnancies.
In contrast, Npm1 has no variation that is private to NZO/HlLtJ, so we eliminated it as a candidate gene.
The return rate was 62%, and it is possible that that the non-responders have no variation in practice.
The assumption underneath the strict clock model is that a global clock rate has no variation among lineages (Drummond et al. 2007).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com