Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
I'll come back to that film after it hits the streets; for now, it's worth noting that the film Friend's piece was pegged to, "Funny People," the third that Apatow directed, has yet had no sequel in his oeuvre (though rumor has it he'll be directing something new this summer, which will star Mann, Paul Rudd, Megan Fox, and Albert Brooks).
Similar(59)
All other patients survived, three needed amputations of toes, two had no sequels.
Like the elusive, gigantic wave surfers spend their lives hunting for, the new wave was a spectacular, once-in-a-lifetime phenomenon that would have no sequel.
The one time that the dialogue makes the rules explicit and the action puts them into play — in a showdown between Vision and Scarlet Witch — the result is a flash of narrative energy that, however, has no sequel.
A hallmark of a timeless Disney classic is that it has no sequel, yet Inside Out may be so groundbreaking that it demands one.
The victory had no immediate sequel, for the Knights ceded only Samogitia (temporarily), but it marked the beginning of their decline; the Prussian nobles and towns secretly opposed the ruthless rule of the Teutonic Order.
Other developments in the 1860s had no immediate sequels in Impressionism.
In Mr. Diesel's absence the "Fast and the Furious" sequel had no need for Ms. Brewster, who played his sister, or Ms. Rodriguez, who played his girlfriend.
Why are these far-flung Congress people getting involved in this Massachusetts issue?" Mr. Levin said he wouldn't be surprised if the conflict spilled into the next decade but that the crew had no plans for a sequel.
However, that year Ladd left amidst Fox's transition to new owners Marc Rich and Marvin Davis, and the new studio management had no interest in the sequel.
Mara, who has four films due next year, said she had no idea whether the sequels to "The Girl With the Dragon Tattoo" would ever get made.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com