Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Others had more zip.
So, finding evidence of these fast times, Mangum calculated that a ball struck today onto his fairways had more zip than one did on a standard green in Jones's era.
Similar(58)
Kanell appears to be throwing the football with more authority in practice this week and his passes have more zip.
All in all, a pleasant but dull place it would seem.Before the national spotlight moves on to Texas and Ohio, it is worth noting on this primary voting day that politically, Wisconsin has more zip than is readily apparent.
They will now be hoping that, weather permitting, Chris Tremlett will justify his surprise selection ahead of Stuart Broad on a pitch described by Strauss as having "more zip" than most Lord's strips.
GUACAMOLE has more zip and a margarita more tang when accompanied by a mariachi band; veal Marsala and spaghetti Arabiata more savor when they are enjoyed in tandem with a Verdi aria; swordfish kebab and shrimp Marmaris seem more exotic when a belly dancer is also working her magic; even a quiet dinner takes on a new identity when there is more to come: a movie or show as part of the price.
His howitzers now have more zip, and Wawrinka is currently unable to read the boomers which are being launched in his direction.
I think due to the market generally having more zip to it, and the ensuing success of three recent public offerings, Zendesk, MobileIron and, to a smaller extent, Arista Networks.
At the same time, Silberling's not a hack like Chris Columbus, and Snicket has more zip and inspired filmcraft than the first two Harry Potter films.
But Oxford had more attacking zip when Gavin Whyte came off the bench and Sinclair took full advantage, first heading in a left-wing cross from Sykes in the 65th minute.
Even as suburbs of Dallas, Austin and Houston were thriving, Texas over all had more people living in distressed ZIP codes than any other state.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com