Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
When they followed up two years later, the researchers discovered that the improvements had not dissipated; patients in the exercise group were still physically active, had more pleasant interactions with people caring for them and were less depressed.
Similar(57)
Researchers may not be amused by pictures of of chimps in T-shirts of business suits, but millions of other people are, and movie-star chimps may well have more pleasant lives than ones in zoos.
Hot conditions were predominant at both sites, comfortable conditions were only experienced in the morning and evenings of January at both sites, but the rural area has more pleasant morning and evenings and less of very hot and torrid conditions.
The question is, when we all have our own more pleasant holiday distractions, will we take the trouble to stand with the jobless by speaking out to Congress? 1.
Overall, the men had more performances that were...pleasant if not necessarily more memorable than the women.
But, perhaps what time she did have would have been longer, would have been easier, would have been more pleasant for her.
While several GPs mentioned that the nursing homes themselves, i.e. the buildings and facilities had become more pleasant during recent years, only one (female) interviewee was enthusiastic about nursing home visits: "It gives me fulfilment!" She judged these visits, in her role as a GP, as her personal contribution to society.
Research in Ecuador and Brazil found an increasing tendency among adolescents to have more consensual and pleasant sex and depicts a close relationship between gender norms and adolescent sexual pleasure (10, 28, 32).
We had lunch and he could not have been more pleasant and generous.
We're helping people have a more pleasant experience as a whole.
Name the folder puppies and name the file index.htm ; that way your visitors will have a more pleasant experience on your site, as their load times will be lower.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com