Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
In March, Jérôme and Emmanuelle de Noirmont closed the gallery they had managed for 20 years on Avenue Matignon in Paris.
I flew to Los Angeles, bought a motorcycle and rode for weeks as far as Seattle, only to be summoned overnight back to L.A., where my deaf aunt was dying of the leukemia she had managed for 23 years.
It looked as if the bad times had finally caught up to Ruth Taube, after she had managed, for 42 years, to float above temporary cutbacks, dwindling resources and unfortunate turns of events at her place of employment.
Only slightly later, Galileo, following in the tradition already established by Copernicus and Kepler, attempted to do for terrestrial and sidereal movement what Vesalius had managed for the structure of the human body creating his physical dynamics, however, on the basis of hypotheses derived from mathematics.
It was late on a Friday afternoon last October, and she was finishing up some paperwork at the two-person insurance agency in Calverton that she had managed for seven years, when her boss handed her a letter confirming in print what he was about to reveal in a couple of mumbled words.
Mr. McAuliffe said that in the first six months of the year, the committee had managed for the first time to raise more regulated contributions that can be used directly to aid candidates, or hard money, than unregulated, unlimited donations, or soft money, which would be outlawed under legislation now before Congress.
Similar(48)
'We've managed for 400 years.
I have managed for 30 years at the top level".
They have managed for almost two months to prevent their city from being overrun.
That's the only good thing a European has managed for about two hours.
He has managed for years to be the most marginal of the original New Wave directors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com