Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
But this Shevchenko — Andriy Mykolayovych Shevchenko, to use his full name — had long possessed an eye for life's biggest opportunities.
After the Fronde, Mazarin continued to play a key role in government as chief adviser to the young king, whose respect and affection he had long possessed.
If those more mainstream views seemed impartial, it was because those who held them had long possessed institutional and social power such that they did not need to consider the alternatives and because the discipline had previously excluded many who held different partial perspectives.
Similar(54)
But with the confidence he gained last week, and the talent he has long possessed, Daly has never looked better.
She has long possessed one of the purest service motions in tennis, and she has not lost it.
In fact, Zidane has long possessed an unlikely combination of street-toughness and a Zen-like calm.
The government has long possessed the ability to go to secret intelligence courts and receive warrants to monitor particular e-mail and phone accounts.
Meanwhile, assets the city has long possessed, including a strategic location in the metropolitan area with excellent transportation links and an abundance of fiber-optic cables under its streets, have been rediscovered.
Agassi, who has long possessed one of the best memories in tennis, recalls much of his breakthrough run in 1992 with documentary-ready precision, although not quite all of it.
Perhaps no conductor will be awarded the kind of power that Levine has long possessed, although Gelb's intermittently dubious artistic decisions — notably, hiring Robert Lepage to direct a so far dramatically inert, at times inept production of Wagner's "Ring" — suggest the need for a decisive musical intelligence on the staff.
International organizations have long possessed major concerns over the standards for statistical data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com