Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(56)
We have long learned what those two words mean.
But fans have long learned to compartmentalize and rationalize their affections.
Isis has long learned the danger of deploying en masse in the open.
Fans have long learned to accept her on her own terms.
They are daily proof of France's ability to benefit from globalisation.Moreover, French employees within such firms have long learned to live by the rules of the global economy.
Central Asia's leaders have long learned to live with Russia's view of their countries' role: as a useful buffer to volatile Afghanistan, and as important trading partners and energy suppliers.
Even the discovery of alien life in the universe wouldn't do it, since we have long learned to expect such a discovery, whereas medieval Europeans could never have anticipated the existence of America, or of electricity.
Airlines, of course, have long learned to cope with some unanticipated events that temporarily reduce revenue, as when severe weather shuts airports or when there is skittishness among customers after a crash.
Crickhowell quotes Colin Amery, an architecture critic, as having written that Hadid's building had been designed for "that small group of international architects who perform largely for each other as a kind of traveling circus... representing the kind of absurd architectural arrogance that the public has long learned to distrust".
RICHARD L. JACKSON Wellington, Fla., April 29, 2013 To the Editor: Your article reaffirms two issues that one hopes the makers of foreign policy would have long learned: You can neither buy loyalty nor expect bullies to stop taking your lunch money by giving it up voluntarily; and study history — sometimes it does repeat itself.
The first he wrote but the second to be published (in 1966), it seemed to succeed in spite of its creator, who mused: "I have long learned to accept that the fiction that pleases me the least … persists in attracting a majority of my readers most".
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com