Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
DreamWorks, which had long distributed its movies through Universal, sold itself to Viacom, hiring Ms. Snider from Universal to serve as chief executive in the process.
A king-sheet-size version went up over the West Columbia location, where he had long distributed tracts alleging, for example, that "African slaves blessed the Lord for allowing them to be enslaved and sent to America".
Similar(58)
Yelp is probably the best known web company to use the tactic, and has long distributed stickers to businesses with the slogan "People Love Us On Yelp!".
Dr. Channell and Dr. Lomolino note that people have a longer history in Africa than anywhere else, and that human activity has long been distributed rather than moving across it like a wave front.
Instead, incremental improvements for Windows 10 will be rolled out on a regular basis, perhaps every month or so, similar to the way monthly patches and bug-fixes for Windows have long been distributed.
So there are no more resources left to hold a rally and the posters and flyers have long since been distributed.
They have long been widely distributed over the more fertile lowlands of continental Europe, where they are valued highly for their milk-producing ability.
These features will help Solr compete with ElasticSearch, an open source, Lucene-based search engine server that has long focused on distributed environments.
In Afghanistan, power has long been decentralized and distributed, and there is broad dissatisfaction with President Hamid Karzai, who is expected to campaign for re-election next year.
The ways in which media are conceived, formed, and distributed have long undergone change, but now they are in full revolution.
The encoding of multiple signals in distributed scenarios has long been studied under the auspices of the distributed source coding (DSC) community.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com