Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Kominski, 51, said he had interlaced the opera with "Nazi motifs" as a way of analysing the themes of guilt and atonement to explore the question as to "how one deals with the question of perpetrators and victims, and constitute a new order out of a world of terror".
Similar(59)
As for the legs of ducks, they have interlaced networks of blood vessels that act as heat exchangers to block excessive loss of heat to the environment.
Unlike Mr. Gore, who made education a focus from the beginning, Mr. Bradley has interlaced educational themes into policy initiatives on poverty and working families.
Something of the same kind may account for the way in which our species bafflingly combines characteristics found in both chimpanzees and bonobos and has interlaced these together with entirely new features.
While Ms. Oettinger's choice of materials may be a little heavy on the stomach, a young Englishwoman, Emily Crane, has interlaced fashion with food in a deliberately more palatable way.
My goal was to have interlaced 15-letter entries, but I wanted to stick to 15-letter entries that hadn't been used in The New York Times before.
Though Microsoft has interlaced computer code for its browser with the code for the rest of the operating system, it will still be possible for manufacturers to hide Internet Explorer and feature Netscape's browser on the main Windows screen, or desktop.
The carbon nanotubes have been embedded into the inside of LiFePO4 nanoplates, whilst graphene nanosheets have been coated on the surface, and both carbon additives have interlaced to form a crosslinked three-dimensional mixed conducting network, to assist the charge transfer throughout the inside and outside of cathode materials.
The difference exists in the heavily vocalized backlash that has interlaced the events of the past week.
Check to see if your DVD has interlaced video.
If you see jagged images, then your DVD has interlaced video.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com