Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He remained publicly critical of Johnson over the coming years; in April 2014, he admitted that while he had once feared Johnson as "the most hardline right-wing ideologue since Thatcher", over the course of Johnson's mayoralty, he had instead concluded that he was "a fairly lazy tosser who just wants to be there" but who does very little work.
Similar(59)
But markets have instead concluded that the euro zone is unwilling, or unable, to help them.Working holidaySo the August holidays are being ruined.
Other reports have instead concluded that this molecule is not capable to engage the ERs [46].
Most studies have instead concluded that host colonizations and shifts are much more important processes behind the patterns of insect-plant associations [ 12, 24- 34].
Intending to call down a bouquet of lilies in a concluding trick, he has instead summoned an elephant, who crashes through the roof of the opera house to land in the lap of a rich woman named Madam LaVaughn, paralyzing her.
Instead, Mr. Siegel had quickly concluded that Mr. Gatto was his best officer.
Had we not assessed the early stages of mate choice, specifically plasticity in signalling, we might have wrongfully concluded instead that females are more discriminating at low male density.
Gadhia added that Virgin had concluded that instead of offering current accounts from high-street branches it should focus on developing a digital-only offering.
NIH might have concluded instead that R29s were too small to get young researchers off to a good start and tried to fix the problem by increasing the size of the awards.
Instead, executives have concluded that the best route to continued success is to travel as many high-technology roads as possible.
Instead, he has concluded that physicists must abandon naïve realism and embrace a more sophisticated philosophy of reality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com