Your English writing platform
Discover LudwigExact(26)
It was the only choice they had in order to live".
Eight people, including two former company presidents, are charged with misleading creditors, inflating assets to $32 billion more than the company had in order to obtain loans.
The league did not, however, issue a blanket demand for all videos and notes the Patriots had, in order to determine whether the team had been violating the rules on videotaping in previous seasons or in its Super Bowl victories.
The widespread assumption, confirmed in Closet Queens, Michael Bloch's new book on sexually ambiguous politicians was that Ted was either asexual or had suppressed whatever homosexual feelings he had in order to further his career.
"Is this a first for a mascot?" "What is longest run of consecutive wins (no draws or defeats) a team has ever had in order to avoid relegation?" asks Ivor Leonard.
The 11+ was seen as some perverse rite of passage for many and I can remember my mother explaining to me the amount of tutoring some of the other children in my school had in order to secure places.
Similar(32)
The passengers make do with what engineering and naval experience they have in order to sail.
"You don't take a person away from the last thing they have in order to make them better somehow".
Other times, I take composites of finished pieces I already have in order to experiment with divergent forms.
What minimum acceleration (assumed constant) must the hare have in order to cross the finish line first?
"We want to have the same instruments that other nations have in order to develop their own collective identity".
More suggestions(18)
gave in order
involved in order
arrived in order
harvested in order
received in order
approved in order
interpretations in order
removed in order
towards in order
incorporated in order
given in order
considered in order
left in order
authorities in order
derived in order
achieved in order
minimum in order
morning in order
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com