Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
Neighbors of a Southern-born woman living in Honolulu ripped up a Confederate flag she had hung from her veranda.
"Don't you hear the H-bomb's thunder echo like the crack of doom?" they trilled, standing under a photograph of their parents on the 1961 march, which they had hung from the fence.
ON a spring afternoon in 1992, Rowan Gaither, then a 25-year-old editor at The Paris Review and George Plimpton's personal assistant, was at his usual spot -- the desk beneath a claw-marked lion tamer's chair Mr. Plimpton had hung from the ceiling as a conversation piece.
The strength of anti-EU sentiment in Hungary was illustrated by the decision of the speaker of parliament, László Kövér, to replace the EU flag, which had hung from the parliament building next to the Hungarian flag, with the flag of the Szekler, a Romania-based Hungarian minority.
Under one of the canopies, an old man with a wispy goatee and a mild, gracious smile sat on a mat, holding a baby in his arms, in the lee of a pile of possessions and several mats that his family had hung from the bamboo framework to protect themselves from the wind and dust.
'The Chosen One' sign that had hung from the Stretford End at Old Trafford since August had been removed as a party atmosphere engulfed Old Trafford once more.
Similar(53)
Originally it would have hung from a neck chain or girdle.
Clip off the distinctive twiggy cocoons that bagworms have hung from juniper branches.
Today I have hung from ropes surrounded by hornets, holding my entire bodyweight until my arms crumpled.
It was thought to have hung from a tree or on a porch in Nebraska some time between 1920 and 1940.
From her pierced fawnskin ears dangled miniature earbobs, hawk's bells so unusually small that they could have hung from the throats of warblers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com