Sentence examples for had hitherto managed from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

I am happy to confess that until Wednesday I was the only member of the human race who had never seen this most famous of Ailey's works; somehow I had hitherto managed to catch the company on non-"Revelations" nights.

I have been subjected to pathological levels of travel for more than a year now and whatever relations I had hitherto managed to maintain with real people – the ones I don't have to make up earlier - have become almost entirely theoretical.

Similar(58)

It is in its abiding capacity for romance, of course, that the National has hitherto managed to redeem even its darkest days.

The paper uses a novel method in essence, creating an alternate version of economic history to generate a more precise estimate of the benefits of European integration than economists have hitherto managed.

It is hampered by a tight limit imposed by the new constitution engineered by Mr Correa and promulgated last October, which imposed a 12-month deadline for approving new regulatory measures.Mr Correa has hitherto managed to avoid the constant protests and public-sector strikes that beset his predecessors.

And I ended up being "friends" with a whole load of people from my dim and frankly best-forgotten past who I had hitherto successfully managed to escape.

A contest which had hitherto simmered had suddenly boiled over.

His security men had hitherto responded with wary restraint.

The Monk family appears to have shared private material with Kelley that had hitherto been unavailable.

She had been strict, with very high expectations that I had hitherto lived up to.

I also learnt a lot of history that had hitherto passed me by.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: