Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The Hanada family had generally received very positive press coverage while Takanohana and Wakanohana were active wrestlers, with the press holding them up as the ideal Japanese family and tending to ignore any splits between them.
Practitioners had generally received little training related to oral health, and patients seeking care for dental problems often only received prescriptions for antibiotics or analgesics.
Students had generally received the correct information regarding the new programme (i.e. small groups sessions, modular, early clinical exposure, etc)., although some had taken an extreme view of SDL (e.g. no notes or lectures).
This fact, compounded by poor community awareness and understanding of diabetes meant that the patients spoken to in these areas had generally received a diagnosis as a result of incidental findings when they sought medical care for other problems such as tuberculosis, or as a result of a visit to a tertiary care centre for treatment of severe complications of poorly controlled diabetes.
Similar(56)
His books have generally received generous praise from critics, though his most recent novel about Henry James, Author, Author, suffered from inevitable and unfavourable comparison with Colm Toibin's The Master.
As chief executive, Mr. Riverso has generally received high marks.
The effect of cooling temperature on heat pipe performance has generally received little consideration.
L0pht members have appeared before the Senate Committee on Governmental Affairs and have generally received praise.
Since its release, Vista has generally received a lukewarm or negative reception from software reviewers.
This is the area in which farms have generally received the most citations during OSHA inspections.
The few universities offering football that have maintained tribal likenesses have generally received the tribes' authorization.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com