Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(58)
It claimed that KPMG had been "complicit" in signing off Carillion's "increasingly fantastical figures" and internal auditor Deloitte had failed to identify "terminal failings" in risk management and financial controls, or "too readily ignored them".
In his deposition, Mr. Victor said Detective Chandler had failed to identify himself as an officer.
In two cases, private bankers involved had "failed to identify serious criminal allegations against those customers".
Cohen had failed to identify any new investors for Columbus Nova.
The court said the Council had failed to identify and explain the potential effects on the environment and public health.
Classical embryological experiments hinted at their existence, but brute-force biochemistry had failed to identify such factors.
The judge found that the plaintiffs had failed to identify any incidents that would amount to anything more than technical violations of labeling requirements, city officials said.
The court said the Council had failed to identify and explain the potential effects on the environment and on public health.
When the census results were released in 2001, it became apparent that many Latinos had failed to identify themselves as belonging to any specific group.
Similar(2)
So far, these journalistic diggers have failed to identify any hidden Russian lenders to the Trump Organization.
Yet we have failed to identify the cause – ever more extreme liberalism.
More suggestions(17)
had failed to arouse
had failed to catch
had failed to use
had failed to buy
had failed to promote
had failed to recruit
had failed to die
had failed to monitor
had failed to deliver
had failed to regain
had failed to turn
had failed to show
had failed to save
had failed to include
had failed to explode
had failed to take
had failed to spot
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com