Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
In the early calculus mathematicians had derived in their study of periodic mechanical phenomena the differential equation and they were able to interpret its solution geometrically in terms of lines and angles in the circle.
This had derived in the late 12th century from the tabard, a garment worn by crusading knights over their armour to prevent the sun from reflecting off the metal and making them visible to an enemy.
Similar(58)
In Justice Thomas's case, his wife has been a lobbyist for an organization that opposes the health-care act, and his family's income has derived in part from those lobbying activities.
And the movie's strategy of teasing old Disney characters may have derived, in part, from a dispute going back to 1994, when Katzenberg left Disney and Eisner refused to pay the hundreds of millions of dollars he felt were due him.
The following upper bound has derived in [1] for (5).
These pressures have derived in some cases from legislative requirements and in other cases from commercial requirements.
Recently, Doha and Abd-Elhameed in [19] have derived in detail new linearization formulas of the third and fourth kinds of Chebyshev polynomials.
In this section, we present numerical results for the analytical BER expression that we have derived in the previous section for the considered CMT based multi-cellular network.
For that reason, it is of some interest to compare such tests to the tests that we have derived in the previous sections.
All this has derived in the production of a larger volume of information along the whole strategic horizon foresighted, changing the final image of our scenarios.
All numerical schemes we have derived in this work conserve the energy, and this indicates that no blow-up is expected during the simulation, and hence all schemes are stable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com