Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
He said that he had decided to released a letter setting out his advice to Osborne saying he was firmly opposed to a currency union because this was such an important matter.
Similar(59)
Shelly Burgess, an agency spokeswoman, said the agency had decided to release the records "in an effort to be transparent".
Dr. Eugene Carragee, editor of The Spine Journal, said he was pleased that Medtronic officials had decided to release the data.
Testaverde's agent, Michael Azzarelli, said the report that the Jets had decided to release Testaverde was "aggressive and premature".
On Aug. 24, 2000, Judge Parker issued a brief order saying he had decided to release Dr. Lee under stringent conditions.
Geoffrey Cowley, the communications director for the department, said that it had decided to release the video separately, and that the disagreement did not cause the delay.
But late Friday, after a reporter called the Department of Environmental Protection, the commissioner, Bradley M. Campbell, phoned to say his agency had decided to release $50,000 for emergency stabilization work.
The SWAT team had decided to release them after consulting two lists compiled by Iraqi intelligence services, each containing the names of ISIS fighters and sympathizers in Mosul.
As Mr. Bradley pointed out to Ms. Ahmed, though, Ms. McLeod had badly garbled the original news report, which simply said that the U.S. had decided to release $1.3 billion in aid to Egypt's military in April.
The producers of the £20m film had decided to release it as a digital download on the same day, which may have kept fans away from the cinemas, but the online figures are so far unavailable.
In a statement on Friday Warner Brothers said it had decided to release "Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1" on Nov. 19 in 2-D for both conventional and Imax theaters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com