Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The critics said these estimates had continually changed and sounded too good to be true.
Similar(58)
The times they are a-changin' for the music businessTHE technologies for reproducing music have continually changed since 1877 when Thomas Edison introduced the phonograph's engraved wax cylinders.
The fortunes and connectivity of this intentionally constructed network have continually changed as the fortunes of particular groups have risen or fallen, and as Al Qaeda's ability to operate across international borders grew more constrained after 9/11.
For example, the Pampers brand has continually changed product features to keep up with the ever-evolving expectations of consumers and to stay ahead of the competition.
Ever since prehistoric man learned that he couldn't easily draw "I need a vacation, so book two tickets on the next Stegosaurus to Maui," language has continually changed.
Alison Birmingham, from Unison, said staff had "continually been through reorganisations and changes and have played their part in trying to cut costs".
Further, because participant expectations could change over time, the practitioners had continually managed them to enhance engagement and satisfaction with treatment.
But there's an interesting, subtler development that has continually but quietly changed ever since its introduction: the "focus pixels".
The Times argues that lobbyists and politicians have "rejected compromise and continually changed their demands to make agreement impossible" and concludes: "This behaviour may provide short-term political advantage but it is not in the interests of independent regulation, a free press or the people of Britain".
Others looked around, hoping for help, but with phrases that continually changed directions it would have been difficult to find one person to be a guide.
For the first week of the protests, he had stayed at a different place every night and continually changed his cell-phone numbers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com