Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
His 1948 Pyidawtha (welfare) program included a Land Nationalization Act, but his efforts to elevate the living standard of the people were frustrated by the wide extent of war damage and by the drop in rice exports, which had constituted one of Myanmar's principal sources of foreign exchange.
Similar(59)
In the last two decades, constraint has constituted one of the major issues in fracture mechanics and structural integrity research.
Tobacco stocks, re flecting low earnings multiples and high dividend yields, have constituted one of the market's best‐acting groups recently.
The Yue and their culture are considered by some to have constituted one of the principal elements that merged to form the contemporary Chinese ethnic and cultural complex.
Bank notes, however, have constituted one of the dominant forms of visual communication for the past two centuries, and in many cases can be seen as works of art in their own right.
On the other hand, if things don't work out as planned, perhaps its greatest claim to fame will be that of having constituted one of the larger stumbling blocks in the uneven path of the United Nations.
The argument dates from antiquity and has constituted one of the cornerstones of Western sexual morals that sees homosexuality as "against nature".
Its two cultivated Asian subspecies, indica and japonica, have constituted one of the pillars of human diet for thousands of years.
Its origin might therefore have been determined by interactions between covalent complexes of peptide and RNA (peptide-RNAs) and these interactions might have constituted one of the most elementary forms of protein synthesis [ 3, 4].
Genes constituted one of these sets of nodes.
Thus, refugees from Caffa would most likely have constituted only one of several streams of infected ships and caravans leaving the region.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com