Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
But even on the march to 3,000, the debate had commenced on how long he should bat leadoff.
Meanwhile, Berryman's coastal advance had commenced on 5 December.
Work on the first airfield, which became known as No. 1 Airstrip, had commenced on 8 June, with Papuan workers under the supervision of ANGAU and US 96th Engineer Separate Battalion personnel clearing the area near Gili Gili.
Similar(57)
Leap years have to be inserted, but, not always regularly, months have changed their lengths and new ones have been added from time to time and years have commenced on varying dates and their lengths have been computed in various ways.
The ban announced on Wednesday by the International Tennis Federation is deemed to have commenced on 26 January – the day she failed a test for the recently banned drug meldonium after losing to Serena Williams in the quarter-finals of the Australian Open.
Construction has commenced on the world's first shield driven double track subway tunnel of rectangular shape for the Kyoto Municipal Subway.
But while the requisite "I hate any and all change" uproar has commenced on the Wall where the new feature was announced, I haven't heard much complaining in my own (relatively more tech savvy) News Feed.
Work has commenced on building the E6 northwards to a four-lane highway 5 km from Værnes past Stjørdal.
Having commenced on the day of Obama's first inauguration, Pruitt's The Obama Paintings will total 2,922 works by the time the 44th president leaves office.
This needs to be done before any work has commenced on the new building or improvements.
But even before the completion of the UN consultation, a parallel process had commenced, based on the agenda articulated in the 2012 United Nations (UN) Conference on Sustainable Development (Rio + 20) [ 7].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com