Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
"He had command over both breaking balls," Girardi said.
They argue that Mr. Karadzic was the undisputed Bosnian Serb wartime leader, and that he made key political decisions and had command over the local government, the police and the military during the war.
Data has therefore become 'an object whose production interests those who exercise power' because 'there has never been a state, monarchy, kingdom, empire, government, or corporation in history that has had command over such granular, immediate, varied, and detailed data about subjects and objects that concern them' (Ruppert et al., 2017: 3).
In the movie, SkyNet was a computer system developed for the U.S. military as a global defense network, which had command over all computerized military hardware.
Similar(53)
On October 17 , 1997 Guevara's remains, with those of six of his fellow combatants, were laid to rest with military honors in a specially built mausoleum in the Cuban city of Santa Clara, where he had commanded over the decisive military victory of the Cuban Revolution.
"Xi Jinping must do something to show that he has command over those interests — that they are not independent kingdoms.
That process is easier for younger officers than for their older and less-educated colleagues, who tend to have command over conscripts.
Can you blame him for trying to exert control over the tiny sliver of his life he still has command over?
"Money at the service of life can be managed in the right way by cooperatives, on condition that it is a real cooperative where capital does not have command over men but men over capital," he said.
In an era when it was commonly held that a wife must submit to her husband's sexual demands, Stanton firmly believed that women should have command over their sexual relationships and childbearing.
These translations were cross checked by one of the co-authors (AJT), having command over both the languages.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com