Sentence examples similar to had come at first from inspiring English sources

Similar(60)

He was referring to Mark Cavendish, the 23-year-old rider from the Isle of Man whose victory in the event had come at his first attempt, emblazoning his name on an honours board also illuminated by those of Alfredo Binda, Fausto Coppi, Eddy Merckx and other immortals of the sport.

(His first marriage had come at age 18, and his second marriage was to actress Louise Lasser. Both of those marriages had ended in divorce).

Many of the parents who had come at least to the second level in the process (i.e. talking with the child about them getting help to conceive) mentioned some occasion when the child had reacted to the information.

The first had come at Hartford in 1967.

Mourinho's first substitution had come at half-time, when he took off Juan Cuadrado and brought on Mikel John Obi to add more muscle and presence alongside Matic.

His first cap had come at the opening match of the 1950 finals when, with concrete still dripping from the walls of the newly opened Maracana, and opening-ceremony fireworks smouldering in the goalmouth all around him, he conceded four to rampant hosts Brazil.

Onion's century has come at a first clip.

If any have come at the third hour, let him with thankfulness keep the feast.

Eighteen of these have come at home, the third most of any club.

He hung behind his pack, hinting that he might drift down the blind-side, then scything back round to the open spaces on the right after Billy Twelvetrees had come in at first receiver.

This folly of decades of enforcement-first has come at a tremendous cost -- to American taxpayers who have funded it, to immigrant families torn asunder, and to all of our civil liberties.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: