Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Disaster Sly had certainly tasted remorse for his behaviour he was apparently incapable of feeling.
Similar(59)
"We have certainly tasted the same dust," Mr. Bennett said.
I had certainly never tasted better sausages than Meisterstück's juicy Coburger bratwurst, though I also couldn't remember any other links that had been accompanied by a side of wasabi-spiced sauerkraut.
In my own circumstance I have certainly touched and tasted the basic sense of human goodness, mostly in meditation, service, and at times in the simple events of daily life.
"Jane The Virgin" fans have certainly had a taste of Juanes.
England has certainly not lost its taste for the fight — there are still would-bes sparring in gyms from Merseyside to Brixton — and yet most of the British moderns, especially the heavyweights, pale, bony men like Henry Cooper, have been notable mainly for a stoutness of soul that is inevitably undermined by a propensity to bleed.
However, the most interesting part was this: "The pre-pack has certainly left a bad taste in my mouth and having any shares at all is making me uncomfortable".
It has certainly pushed some boundaries of taste.
Such is the turmoil speculators are believed to cause that Nicolas Sarkozy may use France's presidency of the G20 to push for rules to curb their activities.Investors have certainly acquired more of a taste for commodities over the past few years.
Mentioning "the subject of unlockable gym slips for Ayane" in 2002, Edge magazine stated that while it "remains opposed to videogame censorship, the Dead or Alive franchise has certainly challenged the boundaries of taste in games".
For reporters, these cases should serve as a reason to keep a close watch on the WikiLeaks investigations, and others like it: what happens to alternative media may seem remote, and the outlets and their ethical standards might not meet your tastes (Assange's have certainly not always met mine), but the gulf between them and you is far narrower than it might seem.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com