Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Jill Lepore's characterization of Clayton Christensen's theory of disruptive innovation is, quite reasonably, based on a synthesis of his writing and the work that has built upon it ("The Disruption Machine," June 23rd).
Manfred Kirchheimer Professor, School of Visual Arts New York City Jill Lepore's characterization of Clayton Christensen's theory of disruptive innovation is, quite reasonably, based on a synthesis of his writing and the work that has built upon it ("The Disruption Machine," June 23rd).
Obama has not only continued the Bush war-on-terror legacy; he has built upon it and worked to make the extremism of the last decade permanent.
And another fundamental disconnect between where we are now in the 21st century and what we've built upon, "It's a frustrating state of affairs when twenty year long term contracts are put in place to ensure stability and reliability, and the participants therefore cannot capture the value of the accelerated rate of the evolution of ideas and technologies".
He makes note of incitive politicians and craven television commentators, and views it as "a ball of confusion" in the chorus line, "I thought I had built upon a solid rock / But it's just a Humpty Dumpty World".
"I thought I had built upon a solid rock / but it's just a Humpty Dumpty World," he sings.
It had been preceded by three other banks who themselves had built upon the success of smaller lending programs pioneered by nongovernmental organizations.
"He didn't want someone to exploit the name he had built upon over the years.
Steve Schonberg, a public relations executive, said he had built upon the big changes he began in the last four months of 2007.
G.E. said the list of options was meant to reflect innovation that had built upon Edison's work.
The two men shared the Nobel Prize for Physiology or Medicine in 1934 with George H. Whipple, whose research they had built upon.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com