Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Study Design: The study population consisted of 30 grand multiparous women who had borne at least 6 children and lactated for at least 6 months with each child, as well as 6 nulliparous, premenopausal women from a population of Finnish American women associated with the Laestadian Church in Washington State.
Among those women who had borne at least one child, there was no significant difference between groups in percentage who had given birth by age 30 (66.8% vs. 70.0%, p =.41).
The inclusion criteria included local married women in the reproductive age group of 15 45 years who had borne at least one child, and women who are able to understand, converse, and communicate in Konkani and who would provide voluntary participation.
Similar(57)
The many photos they had disseminated around China had borne fruit: Officials at an orphanage had called about a child who might be Lenora.
He showed what might be the effect of unfavourable ground, what he himself had borne in mind at Avaricum, when, though he had caught the enemy without general and without cavalry, he had given up an assured victory in order that even slight loss in action might not be caused by unfavourable ground.
Labour said the King's Fund had borne out its criticisms at the time.
Ennis said her fiance, Andy Hill, a construction worker who she met while the pair were at school, had borne the brunt of any frustrations on her way to glory.
After 1607, she and James rarely lived together, by which time she had borne seven children and suffered at least three miscarriages.
Meanwhile, that advanced degree has borne fruit at last.
But, as the example of Europe has borne out, at some stage foreign bond investors might tire of financing unsustainable deficits — even Washington's.
The highly effective lobbying of large profitable firms that could move their headquarters out of the UK has borne fruit at the expense of tiddlers who cannot emigrate, and are not invited to Number 11 for cocktails.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com