Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Ms Predescu told the BBC some of the media coverage had bordered on racist and there had been an "outright campaign" against Romanians and Bulgarians.
A spokeswoman for the Romanian foreign ministry told the BBC that some of the media coverage in the UK had bordered on racism, and there had been an "outright campaign" against Romanians and Bulgarians.
While some of Betabrand's products (i.e. TSA-thwarting scanner-proof underwear) have bordered on wacky, the company is truly advancing the concept of blending crowdsourcing, customer demand and manufacturing.
He has one of the best ears for a catchphrase of any action screenwriter, and though elsewhere that tendency has bordered on cloying, here it's charming.
They have considerable power of imitation, even bordering on being mimics.
"Personally, I think what N.Y.U. has done borders on being brilliant, since it puts them in a flexible position to market and maneuver in the dramatically expanding world of distance education," said Sheldon E. Steinbach, general counsel for the American Council on Education.
For all her bravado and confidence that has sometimes bordered on arrogance, Holmes was fundamentally a runner lacking self-belief before these Olympics.
All this extra software HP has thrown in is bordering on intrusive though.
defer.add img); Turn over cards, only when both of their cards that they were bordered on, have both been placed on the "go-to/from" pile.
I have brown hair bordering on black, am naturally olive-toned and a healthy-looking five-foot-eight (when I bother to stand up straight).
26 The NICE has determined that insulin glargine borders on being cost effective at current willingness to pay thresholds in patients with type 1 diabetes but that it is not cost effective in type 2 diabetes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com