Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The commissioner, Charlie McCreevy, said the Spanish government's response to the European Commission's concerns about alleged violations of EU rules had been "unsatisfactory".
If the courts-martial whose good faith M. Zola impugned had been unsatisfactory, his own trial before a civil court was to degenerate into a shameful burlesque.
Millersville University, in a motion asking the court to dismiss the case, contends that Ms. Snyder's student teaching had been unsatisfactory for many reasons.
After the others were done with him, Dr. Crabbie said until he was able to tell the truth he would be suspended from the seminary, where his work had been unsatisfactory anyway.
Even more humiliatingly, he took out a newspaper ad to announce that for some time his wife had been unsatisfactory — detached, ill, uninterested in motherhood or running a household — and that their separation was necessary for his own well-being and that of the children.
As well as its recommendations it said Fifa's past investigation of corruption allegations had been "unsatisfactory", with the sanctions imposed both "insufficient and clearly unconvincing".
Similar(50)
Performance in this financial year has been unsatisfactory," she added.
But granted that the I.M.F.'s performance has been unsatisfactory, what do you do about it?
"Implementation has been unsatisfactory in almost all areas; growth and debt sustainability assumptions continue to be overoptimistic".
That consultation has been unsatisfactory for reasons beyond the scope of this comment; but what is important to note is that Northern Ireland has its own human rights process.
He said his experience with Countrywide, one of the dozen or so lenders and servicers with whom he works on behalf of borrowers, has been unsatisfactory.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com