Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
But the practical result has been overlapping claims to some of tech's most valuable ideas.
The codes have been overlapping and imprecise, and the city does not compile figures on how many leave the system for what reasons, nor does it follow up to see whether, for example, they ever attended an equivalency program.
Though there's something distinctive, even magical, about the communal movie experience — the size of the screen, the public nature of the event, the theatrical sense of the event happening independent of the viewer's control, the darkness, the sticky floors — movies and television have been overlapping, at the highest levels, for decades.
Unfortunately it's been pretty difficult over the past months because I've been filming on several different projects and most of them have been overlapping.
Finally, it is assumed that the sediments of Miura Canyon and Sagami Knoll have been overlapping on the eastern end of Manazuru Knoll.
If we are ever going to overcome the artificial divide between the African-American community and the LGBTQ community (which have been overlapping communities with common goals and the shared dream of equal citizenship in this country from Bayard Rustin onward) now is the time to fortify and publicly announce that solidarity.
There may also have been overlapping activities due to method limitations.
ICU mood and stress may have been overlapping variables [ 41] with mood showing slightly larger effect sizes.
The exact numbers have been fluctuating among different media and political parties because there had been overlap among the lists.
The academy never offered any specifics on eligibility requirements for the populist award, though an academy spokesperson did say there could have been overlap between nominations for the best picture prize and the newly proposed popular film Oscar.
For example, there may have been overlap between the definitions of 'effectiveness' and 'quality of life'.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com