Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(57)
"If I had been outside, I would have died.
It was the first time many had been outside in days.
It was the first time he had been outside, in the darkness, in years.
Fortunately the children had been outside at lunch break when the tumult began on Tuesday.
The cashier who had checked her out that morning had been outside on a break when the gunman opened fire.
It clearly said explosive on it, but it had been outside for so long that the plastic was sort of delaminating".
"The young man was dead, his brother had been shot in the arm, and the crowd that had been outside had dispersed," Mr. Jenkins said.
"This thing here almost gave me a heart attack," said a 58-year-old woman who said she had been outside with her 8-year-old granddaughter and heard the gunfire around 6 30 p.m. "Maybe if they had something for kids to do, maybe there would be less shootings".
Frank Montes said his 27-year-old niece, an employee of the facility, had been outside during her break when she heard gunfire.
If the boys had been outside, they would have bundled me up and teased me with this running joke where my name was actually Gaelic for "stupid".
Toward the end of the program former Speaker of the House Nancy Pelosi arrived, slightly late, offering as her apology the fact that she had been outside on her cellphone ("You could probably hear me...".) with colleagues in Washington threatening to shut down the government unless we stop admitting refugees.
More suggestions(17)
had worked outside
had described outside
had existed outside
had met outside
had gone outside
had remained outside
had assembled outside
had told outside
had happened outside
had stood outside
had suspended outside
had uncovered outside
had stepped outside
had cleared outside
had congregated outside
had gathered outside
had waited outside
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com