Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Five of the 6 supervisors who had worked under the prior system asserted that there had been forgery of VHW records.
Similar(57)
There have been forgeries and hoaxes, of course the false books of Livy, the supplement to Petronius and the scholar must be on his guard against innocently swallowing such products.
The Bonn Minister of the interior, Mr Friedrich Zimmermann, said that three volumes of the alleged diaries sent to the Federal Archive, in Koblenz, for checking had been shown to be forgeries, made with post-war materials.
In this work he was aided by a convict-architect, Francis Greenway, who had been banished for forgery in England.
"The Supreme Court upheld a verdict based on documents that had been certified as forgeries," he said.
This is why documents like the memorandums for which Alfred Dreyfus was convicted of treason and "The Protocols of the Elders of Zion" continued to be believed even after they had been exposed as forgeries, and why the Moscow Trials were defended even by people who knew that the "confessions" were fraudulent.
Museum officials discovered in 2002 that the genuine Matisse had been replaced by a forgery.
One tooth had been damaged in the forgery, and then reconstructed by the faker.
He told the Security Council on Friday that the forgery had been compared with authentic documents provided by Niger.
A seasoned business administrator who arrived to great fanfare lasted four weeks, quitting after the mayor ignored his warnings not to hire a friend, who had been indicted on the forgery and theft charges.
An assistant to Mr. Yang's lawyer told reporters in the northeastern city of Shenyang, where his trial took place, that Mr. Yang had been convicted of bribery, forgery, contract fraud and illegal use of agricultural land.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com