Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
They had been familiarised with the experimental room, adjacent to their classroom for at least seven months and the experimenter (M.B).
The players had been familiarised with this test prior to the study.
The instructors had been familiarised with the programme during a seminar, where they received theoretical and practical training in the programme and instruction in how to teach the exercises to the coaches and team captains.
It is also important to note that although the children in the present study had been familiarised with the movements involved in the FMS, it may be that there are practice effects in the FMS.
Similar(56)
Maybe he's the best". Justin Rose has been familiarising himself with the course at Augusta ahead of the Masters.
Interviewees were recruited after a period of observations had been completed, allowing the researchers to familiarise themselves with the setting and the organisation of theatres and theatre teams.
In 2010, he sat down to write another book, and dug out the first edition of The World Is Flat just to familiarise himself with what he had been thinking back in 2004.
The 6 watch officers and 39 able-bodied seamen constituted only around 5 percent of the crew, and most of these had been taken on at Southampton so had not had time to familiarise themselves with the ship.
The researchers also read and familiarised themselves with participants' notes and the field notes that had been transcribed.
Ellis had to familiarise himself with "the wide array of meds the kids were on: stimulants, mood stabilisers, the antidepressant Lexapro, the Adderall for attention-deficit/hyperactivity disorder and various other anticonvulsants and antipyschotics that had been prescribed".
For many years now in the design laboratory, in degree theses and workshops we have been attempting to familiarise students with landscape and environmental issues, and urging them to put forward projects to redevelop abandoned areas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com